porter

De Wikivortaro

Angliana[redaktar]

baggage porter - portisto di bagaji.

Franciana[redaktar]

(sur soi, un vêtement etc.) werar
(sans déplacement: colonne) suportar
(avec déplacement) transportar.
porter des fruits - produktar frukti, fruktifar
porter la peine d'un crime - punisesar pro krimino
porter le nom d'Alexandre - havar kom nomo Alexandro
porter un coup - donar frapo
porter un toast - facar tosto, tostar (ad)
porter ses regards vers - direktar sua < regardo > < okuli > ad...
porter ses pas vers - irar / marchar ad...
la lettre portait ceci - la letro dicis ico
porter plainte - plendar, facar plendo
porter < envie > < respect > à qqn - envidiar (respektar) ulu
porter qqn dans son cœur - havar ulu en sua kordio
porter qqn sur ses épaules (fig.) - esar tedata da ulu
porter toute sa barbe - havar kompleta barbo
cela ne se porte plus - to ne plus esas segun la modo
porter le deuil - vestizar su traure
porter au péché - incitar a peko
porter qqn aux nues - laudegar ulu
se porter candidat - deklarar su kom kandidato
se porter accusateur - agar kom akuzanto
se porter caution - donar kauciono
se porter (bien, mal) - standar (bone, male).
se porter aux dernières extrémités - uzar extrema violento
se porter fort pour qqn - donar kauciono por ulu
se porter garant de qqch. - garantiar ulo
(atteindre le but) atingar (la skopo)
porter sur des colonnes - suportesar da koloni
qui porte à faux - oblique suportata
à bout portant - ye kontakto
tous les coups ont porté - omna frapi / pafi atingis
la tête porta contre une pierre - la kapo shokis petro
porter à la tête - aturdar
la leçon portait sur les éclipses - la leciono koncernis / traktis l'eklipsi

Kataluniana[redaktar]