donner

De Wikivortaro
Irez ad: pilotado, serchez

Franciana[redaktar]

(faire cadeau) donacar (ulo, ad ulu)
donner < de travers < mal (cartes) : misdonar
donner et retenir ne vaut : on ne povas donar e retenar la samo
(une promesse) facar
(produire) produktar
donner le bras à une femme : ofrar la brakio a homino
donner des coups à : batar, frapar (ulu)
donner du fil à retordre à qqn : efektigar multa peno ad ulu, igar ulu penar
donner de l'inquiétude à qqn : inspirar nequieteso ad ulu, igar ulu nequieta
donner le jour à qqn : genitar ulu, parturar ulu
donner les mains à : konsentar ad (ulo)
donner sa main à : aceptar (ulu) kom spoz(ul)o
donner une poignée de main à : presar la manuo di
donner qqn pour intelligent : prizentar ulu kom inteligenta
donner raison à qqn : agnoskar > deklarar > ulu (kom) justa
donner à rire : igar su ridinda, igar (ulu) ridar
en donner à garder à qqn : trompar ulu, dupigar ulu
je vous le donne en mille : me grantas a vu mil probi (por divinar), me defias vu divinar
(intr., attaquer) atakar
(suppurer) pusifar
donner à la côte strandar
donner de sa personne : agar persone
donner dans le < panneau < piège : falar en la kaptilo
donner du pied contre la porte : shokar la pordo per pedo
donner de la voix : klamar, kriar
ne savoir où donner de la tête : ne savar per quo komencar
fenêtre qui donne sur la rue : fenestro an la strado
le soleil donne de ce côté : la suno frapas ica latero
se donner (équivaut souvent à être donné: traduire par le passif)
se donner les gants de : atribuar a su la honoro di
elle se donne vingt ans : el atribuas a su dua-dek yari, el asertas esar dua-dek-yara
se donner pour un brave : afektacar braveso, fanfaronar kom bravo
se donner corps et âme à qqn : konsakrar su tote ad ulu
se donner de l'exercice : exercar su, facar exercado
se donner < du mal < de la peine : penar
se donner le bras : interplektar la brakii
se donner la main : interplektar la manui
se donner des torts : facar nejustaji
se donner une entorse tordar sua pedo
étant donné que : donite ke