per

De Wikivortaro
Salti al navigilo Irez a serchilo
On pregas teknikala helpo che la vorti di la

Ukrainana

I Ido (radiko)[redaktar]

Radiko por: pero

Plusa moyeni di la vortifo: la sufixi e la prefixi
+ al = perala
+ es = peresar, pereso

II Ido (prepoziciono)[redaktar]

Fonto-lingui[redaktar]

Altra lingui A[redaktar]

Altra lingui B[redaktar]

Altra lingui C[redaktar]

Altra lingui D[redaktar]

Altra lingui E[redaktar]

Altra lingui F[redaktar]

Altra lingui G[redaktar]

Altra lingui H[redaktar]

Altra lingui I[redaktar]

Altra lingui J[redaktar]

Altra lingui K[redaktar]

Altra lingui L[redaktar]

Altra lingui M[redaktar]

Altra lingui N[redaktar]

Altra lingui O[redaktar]

Altra lingui P[redaktar]

Altra lingui Q[redaktar]

Altra lingui R[redaktar]

Altra lingui S[redaktar]

Altra lingui T[redaktar]

Altra lingui U[redaktar]

Altra lingui V[redaktar]

Altra lingui W[redaktar]

Altra lingui X[redaktar]

Altra lingui Y[redaktar]

Altra lingui Z[redaktar]

Angliana[redaktar]

as per - (com.) (prep.) segun; (adv.) sequante.

Germaniana[redaktar]

per Adresse -
mit jdm per du sein -
per sofort -
per conto -
(on vartas traduko)

Interlingua[redaktar]

  • (indica le facitor de un action, le agente post un verbo passive o le autor de un obra) da.
per exemplo - exemple
per medio de - per

Italiana[redaktar]

  • (a favore, affine di) por.
tutti per uno, uno per tutti - omni por unu, unu por omni.
pregare, votare per qd. - pregar, votar por ulu.
i pro [per] e i contro - le por e le kontre.
per l’amore di Dio - pro l’amo a Deo.
condannato per furto - kondamnita pro furto.
  • (mezzo) per.
giurare per il suo onore - jurar per sua honoro.
provare per esempi - pruvar per exempli.
  • (in cambio, al prezzo) po.
occhio per occhio, cinque per cento - okulo po okulo, kin po cent.
  • (attraverso) tra.
per monti e valli - tra monti e vali.
passeggiare per il bosco - promenar tra la bosko.
  • (riguardo a) pri.
per me, resto qui - pri me, me restas hike.
per ciò che riguarda voi - pri vu.
  • (in ogni altro caso tradurre secondo il senso logico; vedi esempi).
il treno per Milano - la treno a Milano.
rispondere per un altro - respondar vice altru.
rispondo per il segretario - me respondas vice la sekretario.
lasciato per morto - lasita kom mortinta.
passare per una meraviglia - konsideresar kom marvelo.
prender qd. per qd. altro - konfundar ulu ad altru.
per grandi che siano i re - irge quante granda esas la reji.
grande per la sua età - granda kompare sua evo.
è molto serio per essere un ragazzo - il esas tre serioza kom infanto.
per altro - cetere, tamen.

Kataluniana[redaktar]

per a - por.