aller

De Wikivortaro

Franciana[redaktar]

aller ensemble - kunirar.
aller à pied - pedirar.
aller à cheval - kavalkar.
aller en voiture - veturirar, vehar.
aller l'amble - amblar.
aller au pas, au trot, au galop - pazar, trotar, galopar.
aller bon train - kurar rapide.
aller à fond - dronesar.
aller < au devant < à la rencontre de qqn - irar renkontre ad ulu.
aller contre (la volonté de) qqn - kontre-agar ulu.
aller < chercher < prendre qqn - querar ulu.
aller voir qqn : vizitar ulu
aller se coucher : irar a la lito, kushar su
aller au fait : venar a la < fakto < temo
aller au plus pressé : sorgar lo maxim urjanta
aller aux voix : votar
aller en pente : esar inklinita
aller en pointe : finar per pinto
aller en < augmentant < croissant : sempre < augmentar < kreskar
aller de mal en pis : sempre plumaleskar, (malade) sempre plu maladeskar
aller à la selle : fekifar
aller au hazard : vagar, vagadar
le feu va : la fairo brulas (bone)
l'horloge ne va pas : la horlojo ne < marchas < funcionas
(ce chemin) va à la ville : duktas ad l'urbo
il ne lui va pas à la cheville : il ne atingas lua maleolo
comment allez-vous, comment cela va-t-il? : quale vu (vi, lu, li) standas?
(vêtement) aller bien : esar justa, fitar
le rose vous va (bien) : la roz-koloro konvenas a vu
cela me va : to < konvenas < plezas a me
(le malade) n'ira pas jusqu'à l'hiver : ne duros til la vintro
aller sur (ses) vingt ans : esar en sua duadekesma yaro
le commerce va bien : la komerco prosperas
cette affaire ne va pas : ta afero ne avancas, sucesas
y aller de son argent : riskar (en to) sua pekunio
ne pas y aller de main morte : procedar < senjene < bruske < brutale
ne pas y aller par quatre chemins : procedar parolar < direte < sincere < krude
comme vous y allez! : quale vu < procedas hastas!
il y va de la vie de : to dependas la vivo, on riskas sua vivo
va pour une tasse de café : me aceptas un taso de kafeo
cela va < sans dire < de soi : to esas komprenebla per su, to komprenesas tacite, to ne bezonas dic-esar
je vais partir : me quik departos
n'aller pas croire : ne kredez (forsan)
allons, parlez! : nu, parolez!
allons donc! (incrédulité) neposibla, nekredebla
allez!(assurance) : esez certa
allez toujours (ne vous inquiétez pas) : esez quieta
faire aller qqn. : irigar ulu
(le mystifier) dupigar > mistifikar > ulu
faire aller (une machine) : movigar, funcionigar
laisser aller qqn : lasar ulu < forirar < libera
laisser tout aller : neglijar omno
se laisser aller : neglijar su, abandonar su (ad)
se laisser aller à ses passions : livrar su cedar a sua pasioni
il va jusqu'à mentir : il iras til la mentio, il mem mentias
s'en aller : forirar
ainsi s'en va le monde : tale < la mondo marchas < la homi procedas
il en va de même pour les autres : eventas < same < simile pri la ceteri
billet d'aller et retour : bilieto kun retroveno
au pis aller : en minim bona supozo
un pis aller : minim mala moyeno
  • va dans ce sens - igas en ta sinso
(on vartas traduko)