step

De Wikivortaro
Irez ad: pilotado, serchez

Ido[redaktar]

Plusa moyeni di la vortifo: la sufixi e la prefixi

Angliana[redaktar]

I. (v.) (intr.) pazar, (one) facar pazo; (cf. irar, pasar, promenar, sequar);

(walk) marchar.
step back - addope pazar, facar pazo addope.
step down - decensar; venar.
step down to my house - venez che me por un instanto.
step forward - avancar, pazar adavane.
step in - enirez.
step over - transpazar, superpazar.
step off - mezurar per pazi.

II. (n.) pazo; (of a stair) grado;

(footprint) (pedo-)traco;
(way of walking) aluro, pazo, marcho-maniero;
(a support) ped-apogilo; apog-grado, apog-pazo; (cf. skabelo);
(proceeding) demarsho;
(progress) progreso;
(stage) etapo.
(on vartas traduko)
(threshold) solio.
to take steps - (fig.) (intr.) demarshar.
to take short steps - pazetar.
to take one’s first steps - debutar.
within a step - (fig.) kurta disto, nefora.
retrace one’s steps - retroirar, retromarchar.
step of a ladder - skalo-grado.
steps - (stair) eskalero;
(outside steps, doorstep) peroneo;
(ladder) skalo, (round rung of a ladder) slako-grado.

III. step- (prefix denoting a relationship through a second marriage) - stif., stifa.