porter

De Wikivortaro
Irez ad: pilotado, serchez

[redaktar] Angliana

baggage porter - portisto di bagaji.

[redaktar] Franciana

(sans déplacement: colonne) suportar
(avec déplacement) transportar
porter des fruits : produktar frukti, fruktifar
porter la peine d'un crime : punisesar pro krimino
porter le nom d'Alexandre : havar kom nomo Alexandro
porter un coup : donar frapo
porter un toast : facar tosto, tostar (ad)
porter ses regards vers : direktar sua < regardo > < okuli > ad...
porter ses pas vers : irar > marchar > ad...
la lettre portait ceci : la letro dicis ico
porter plainte : plendar, facar plendo
porter < envie > < respect > à qqn : < envidiar > < respektar > ulu
porter qqn dans son cœur : havar ulu en sua kordio
porter qqn sur ses épaules (fig.) : esar tedata da ulu
porter toute sa barbe : havar kompleta barbo
cela ne se porte plus : to ne plus esas segun la modo
porter le deuil : vestizar su traure
porter au péché : incitar a peko
porter qqn aux nues: laudegar ulu
se porter candidat : deklarar su kom kandidato
se porter accusateur : agar kom akuzanto
se porter caution : donar kauciono
se porter (bien, mal) - standar (bone, male).
se porter aux dernières extrémités : uzar extrema violento
se porter fort pour qqn : donar kauciono por ulu
se porter garant de qqch. : garantiar ulo
(intr. : peser) suportesar, apogesar
(atteindre le but) atingar (la skopo)
porter sur des colonnes : suportesar da koloni
qui porte à faux: oblique suportata
(fig. : reproche) nejusta, senmotiva
à bout portant : ye kontakto
tous les coups ont porté : omna < frapi > < pafi > atingis
la tête porta contre une pierre : la kapo shokis petro
porter à la tête : aturdar
porter sur les nerfs : agacar la nervi
la leçon portait sur les éclipses: la leciono < koncernis > < traktis > l'eklipsi

[redaktar] Kataluniana

Personala utensili
Nomari

Varianti
Agi
Navigado
Utensili
En altra lingui