pena

De Wikivortaro
Salti al navigilo Irez a serchilo

Ido[redaktar]

  • Semantiko:
  • Morfologio: pen.a
  • Exemplaro:
  • Sinonimo:
  • Antonimo:
  • Kompundi: senpena

Fonto-lingui[redaktar]

Altra lingui A[redaktar]

Altra lingui B[redaktar]

Altra lingui C[redaktar]

Altra lingui D[redaktar]

Altra lingui E[redaktar]

Altra lingui F[redaktar]

Altra lingui G[redaktar]

Altra lingui H[redaktar]

Altra lingui I[redaktar]

Altra lingui J[redaktar]

Altra lingui K[redaktar]

Altra lingui L[redaktar]

Altra lingui M[redaktar]

Altra lingui N[redaktar]

Altra lingui O[redaktar]

Altra lingui P[redaktar]

Altra lingui Q[redaktar]

Altra lingui R[redaktar]

Altra lingui S[redaktar]

Altra lingui T[redaktar]

Altra lingui U[redaktar]

Altra lingui V[redaktar]

Altra lingui W[redaktar]

Altra lingui X[redaktar]

Altra lingui Y[redaktar]

Altra lingui Z[redaktar]

Hispaniana[redaktar]

hacerse merecedor de una pena - inkurar.
valer la pena - penvalorar.
imponer una pena - punisar.

Italiana[redaktar]

essere in pena per - (inquietarsi) esar nequieta pri.
a mala pena - apene.
sotto pena d’ammenda - kun puniso per amendo.
pena capitale - mortopuniso.
essere in pena - chagrenar.
far pena a qd. - chagrenigar ulu.
far veramente pena - inspirar kompato.
  • (sforzo, lavoro penoso) peno.
essere in pena per qd. - penar por ulu.
aver pena nel camminare - marchar kun peno, pene.
darsi pena - penar.
dar della pena - penigar.
valere la pena - penvalorar.
non val la pena - ne penvaloras.
con grande pena - per granda peno.
senza pena - senpene.
vale la pena di muoversi - to valoras la peno movar su.
non vale la pena di cambiare - ne valoras la peno chanjar.

Portugalana[redaktar]

dar-se pena - penar.
valer a pena - penvalorar.