avoir

De Wikivortaro
Irez ad: pilotado, serchez

[redaktar] Franciana

(tr., verbe d'action) havar
(posséder) posedar
(tenir) tenar
_ de quoi : havar pekunio
_ peur : pavorar
_ besoin de : bezonar (ulo)
_ raison : esar justa; _ tort : esar nejusta
_ à cœur : dezirar (ulo), fervorar (pri, por)
_ chaud : esar varme, sentar su varma
_ faim : hungrar; _ soif : durstar
_ vingt ans : evar duadek yari
_ l'air : aspektar (kom)
(sembler) semblar
_ lieu (arriver) : eventar
_ lieu de : havar < okaziono < motivo (por)
il y a lieu de croire : on darfas kredar
difficile à _ : nefacile < trovebla < havebla
_ beau : vous avez beau dire : irgo > malgre to > quon vu dicas
a beau mentir… : povas facile mentiar
il a belle de venir : il havas ya tempo por venar
_ pour agréable : aprobar, konsentar (ulo)
_ pour but : intencar, tendencar, vizar
j'ai à travailler : me devas laborar
j'ai qqch. à dire : me havas ulo dicenda
j'ai à vous dire ceci : me volas dicar ico a vu
qu'est-ce qu'elle a à pleurer? : pro quo el ploras?
vous n'avez qu'à demander : vu devas nur demandar
je n'aurais qu'à tomber : me povus falar, se forsan me falus
à > contre > qui en a-t-il? : kontre qua il < iracas < rankoras?
j'en ai pour deux heures : me bezonas du hori (por to)
je n'en ai que faire : me povas facar nulo ek to
il en a dans l'aile : il esas grave vundita
il y a des gens : existas homi...
il n'y a pas de quoi : to nule importas
qu'y a-t-il de nouveau? : quo nova < eventis < aparis?
il y a tout à espérer : on darfas esperar omno
il n'y a rien à craindre : on devas timar nulo
il y a deux mois : du monati ante nun
il y a de cela huit jours : sep dii pasis de lore
il y a longtemps qu'il est ici : de longa tempo il esas hike
il y a longtemps qu'il est mort : longa tempo pasis de kande il mortis
tant il y a que : irge quale esas...
Personala utensili
Nomari

Varianti
Agi
Navigado
Utensili
En altra lingui