avoir
De Wikivortaro
[redaktar] Franciana
- Ido: verbe auxiliaire, ne se traduit pas. Pour les locutions qu'on ne trouve pas ici, chercher sous un autre mot.
- (tr., verbe d'action) havar
- (posséder) posedar
- (tenir) tenar
- _ de quoi : havar pekunio
- _ peur : pavorar
- _ besoin de : bezonar (ulo)
- _ raison : esar justa; _ tort : esar nejusta
- _ à cœur : dezirar (ulo), fervorar (pri, por)
- _ chaud : esar varme, sentar su varma
- _ faim : hungrar; _ soif : durstar
- _ vingt ans : evar duadek yari
- _ l'air : aspektar (kom)
- (sembler) semblar
- _ lieu (arriver) : eventar
- _ lieu de : havar < okaziono < motivo (por)
- il y a lieu de croire : on darfas kredar
- difficile à _ : nefacile < trovebla < havebla
- _ beau : vous avez beau dire : irgo > malgre to > quon vu dicas
- a beau mentir… : povas facile mentiar
- il a belle de venir : il havas ya tempo por venar
- _ pour agréable : aprobar, konsentar (ulo)
- _ pour but : intencar, tendencar, vizar
- j'ai à travailler : me devas laborar
- j'ai qqch. à dire : me havas ulo dicenda
- j'ai à vous dire ceci : me volas dicar ico a vu
- qu'est-ce qu'elle a à pleurer? : pro quo el ploras?
- vous n'avez qu'à demander : vu devas nur demandar
- je n'aurais qu'à tomber : me povus falar, se forsan me falus
- à > contre > qui en a-t-il? : kontre qua il < iracas < rankoras?
- j'en ai pour deux heures : me bezonas du hori (por to)
- je n'en ai que faire : me povas facar nulo ek to
- il en a dans l'aile : il esas grave vundita
- il y a des gens : existas homi...
- il n'y a pas de quoi : to nule importas
- qu'y a-t-il de nouveau? : quo nova < eventis < aparis?
- il y a tout à espérer : on darfas esperar omno
- il n'y a rien à craindre : on devas timar nulo
- il y a deux mois : du monati ante nun
- il y a de cela huit jours : sep dii pasis de lore
- il y a longtemps qu'il est ici : de longa tempo il esas hike
- il y a longtemps qu'il est mort : longa tempo pasis de kande il mortis
- tant il y a que : irge quale esas...