prima
Irez a navigado
Irez a serchilo
Ido[redaktar]
Fonto-lingui[redaktar]
| ||||
Altra lingui A[redaktar]
|
|
Altra lingui B[redaktar]
|
|
Altra lingui C[redaktar]
|
|
Altra lingui D[redaktar]
|
|
Altra lingui E[redaktar]
|
|
Altra lingui F[redaktar]
|
|
Altra lingui G[redaktar]
|
|
Altra lingui H[redaktar]
|
|
Altra lingui I[redaktar]
|
|
Altra lingui J[redaktar]
|
|
Altra lingui K[redaktar]
|
|
Altra lingui L[redaktar]
|
|
Altra lingui M[redaktar]
|
|
Altra lingui N[redaktar]
|
|
Altra lingui O[redaktar]
|
|
Altra lingui P[redaktar]
|
|
Altra lingui Q[redaktar]
|
|
Altra lingui R[redaktar]
|
|
Altra lingui S[redaktar]
|
|
Altra lingui T[redaktar]
|
|
Altra lingui U[redaktar]
|
|
Altra lingui V[redaktar]
|
|
Altra lingui W[redaktar]
|
|
Altra lingui X[redaktar]
|
|
Altra lingui Y[redaktar]
|
|
Altra lingui Z[redaktar]
|
|
Hispaniana[redaktar]
Italiana[redaktar]
- arriverò certamente prima di lui - me certe arivos ante ilu.
- partirò prima di te - me departos ante tu.
- prima di - (avv. di tempo) antee.
- non prima di - (avv. di tempo) erste.
- (nello spazio, davanti, dinnanzi, luogo) avan.
- andai dinnanzi il mio professore - me iris avan mea profesoro.
- il pronome è usato davanti il verbo - la pronomo uzesas avan la verbo.
- prima portata - entreo.
- prima o poi - frue o tarde.
- quanto prima - balde.
- a tutta prima - unesmavide.
- (eccles., liturg: ora canonica) primo.
- parata di prima - primo.
Ocitaniana[redaktar]
Portugalana[redaktar]
Rumaniana[redaktar]
- frua.