avere
Aspekto
- (comm.) aktivo.
- (tr.) havar;
- (senso di possedere) posedar;
- (tenere) tenar (come ausiliario non può mai essere usato).
- avere di che - havar pekunio.
- avere paura - pavorar.
- avere bisogno di - bezonar (ulo).
- avere ragione - esar justa.
- avere torto - esar nejusta.
- avere a cuore - dezirar (ulo).
- avere caldo - esar varme, sentar su varma.
- avere fame - hungrar.
- avere sete - durstar.
- aver anni - evar.
- avere 30 anni - evar triadek yari.
- avere luogo - eventar.
- avere occasione di - havar okaziono pro.
- difficile ad avere - nefacile trovebla.
- ho qc da dire - me havas ulo dicenda.
- che cos’ha da piangere? - pro quo el ploras?
- non avete che da chiedere - vu devas demandar.
- ne ha contro chi? - kontre qua il iracas?.
- ne ho per due ore - me bezonas du hori (por to).
- non ne ho per fare - me povas facar nulo ek to.
- non si ha niente da temere - on devas timar nulo.
- ulteriori espressioni come aver vergogna, sonno, intenzione, voglia, ecc., non vanno mai tradotte con il verbo avere ma secondo il senso logico; si cerchi rispettivamente alle altre varie locuzioni.