manquer: Diferi inter la revizi
Kontenajo efacita Kontenajo adjuntita
m iwiki +sv:manquer |
|||
Lineo 1: | Lineo 1: | ||
=={{fr}}== |
=={{fr}}== |
||
* (intr.) qqch manque à qqn |
* (intr.) [[mankar]]. |
||
: qqch manque à qqn - ulo [[mankar|mankas]] ad ulu |
|||
:il s'en manque < [[peu]] < [[beaucoup]] |
: il s'en manque < [[peu]] < [[beaucoup]] - mankas < [[poko]] < [[multo]] |
||
:il ne s'en manque [[guère]] |
: il ne s'en manque [[guère]] - ne mankas multo |
||
* |
* manquer de (qqch.) - [[indijar]] (ulo) |
||
:qqn manque de qqch. |
: qqn manque de qqch. - ulu indijas ulo |
||
*(tr.) [[faliar]] |
*(tr.) [[faliar]] |
||
:[[rater]] le [[but]] |
:[[rater]] le [[but]] - faliar la [[skopo]] |
||
:[[affaire]] manquée |
:[[affaire]] manquée - [[afero]] faliinta |
||
: |
: manquer le [[coche]] - faliar l'[[okaziono]] |
||
: |
: manquer la [[belle]] - faliar [[bela]] okaziono |
||
: |
: manquer qqn - faliar [[renkontrar]] ulu |
||
: |
: manquer à faire une [[chose]] - faliar > omisar > ula ago |
||
:il a manqué (de) se [[tuer]] |
: il a manqué (de) se [[tuer]] - il [[faliar|faliis]] < [[mortigar]] > < [[ocidar]] > su |
||
: |
: manquer de [[respect]] à qqn - [[faliar]] > [[omisar]] > la [[respekto]] ad ulu |
||
: |
: manquer de [[parole]] - faliar sua [[promiso]] |
||
* |
* manquer à qqn (l'[[offenser]]) - [[ofensar]] ulu, [[kulpar]] ad ulu |
||
[[Kategorio:Fr MA]] |
[[Kategorio:Fr MA]] |
||
Versiono ye 19:30, 30 jul. 2011
Franciana
- (intr.) mankar.
- qqch manque à qqn - ulo mankas ad ulu
- il s'en manque < peu < beaucoup - mankas < poko < multo
- il ne s'en manque guère - ne mankas multo
- manquer de (qqch.) - indijar (ulo)
- qqn manque de qqch. - ulu indijas ulo
- (tr.) faliar
- rater le but - faliar la skopo
- affaire manquée - afero faliinta
- manquer le coche - faliar l'okaziono
- manquer la belle - faliar bela okaziono
- manquer qqn - faliar renkontrar ulu
- manquer à faire une chose - faliar > omisar > ula ago
- il a manqué (de) se tuer - il faliis < mortigar > < ocidar > su
- manquer de respect à qqn - faliar > omisar > la respekto ad ulu
- manquer de parole - faliar sua promiso