Arkivo:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).jpg

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
De Wikivortaro

Arkivo originala(5 881 × 4 702 pixel-i, grandeso dil arkivo: 22,23 MB, MIME type: image/jpeg)

Ca arkivo jacas en Wikimedia Commons, e povas uzesar en altra projeti. La deskriptado en lua pagino di deskriptado montresas adinfre.

Imajo of the year
Imajo of the year
Featured Imajo

Vikimedia KomunejoWikipedio

Ĉi tiu dosiero estas elstara bildo en Vikimedia Komunejo (Featured pictures) kaj estas konsiderata unu el la plej elstaraj bildoj.
 Kun proporcioj je 4:35:4, ĉi tiu bildo taŭgas por komputila fonbildo (vidu galerion).

 Ĉi tiu dosiero estas elstara bildo en projekto Vikipedio en lingvo angla (Featured pictures) kaj estas konsiderata unu el la plej elstaraj bildoj.
 Ĉi tiu dosiero estas elstara bildo en projekto Vikipedio en lingvo turka (Seçkin resimler) kaj estas konsiderata unu el la plej elstaraj bildoj.

Se vi havas dosieron en komparebla kvalito, kiun vi povas publikigi sub konvena libera licenco, tiam alŝutu la dosieron, donu al ĝi taŭgan prilicencan indikon kaj nomumu ĝin!

Titulo

Deskripto
English: Gustave Doré's illustrations to Dante's Inferno, Plate LXV: Canto XXXI: The titans and giants. "This proud one wished to make experiment / Of his own power against the Supreme Jove" (Longfellow).
Français : Illustration par Gustave Doré de l'enfer de Dante (La Divine Comédie). Planche LXV, Chant XXXI : Les titans et les Géants . « L'orgueilleux que tu vois prétendit défier / avec tout son pouvoir le puissant Jupiter, / me dit mon guide alors : tu vois le résultat. » (Traduction: Antoine de Rivarol)
Türkçe: Dante'nin İlahî Komedya eserinin "Inferno" bölümünün 31. şarkısı: Tanrı'ya karşı çıktığı için cehennemin dokuzuncu çemberi olan Cocytus'un girişinde bağlanan Titanlar (Gustave Doré, 1857, 1890'de ABD'de basılan kitabında kullanılan versiyonu)
Dato Originally 1857
Fonto
English: [From the Title Page:] Dante's Inferno translated by The Rev. Henry Francis Cary, MA, from the original of Dante Alighieri, and illustrated with the designs of M. Gustave Doré, New Edition, With Critical and Explanatory notes, Life of Dante, and Chronology. Cassell, Petter, Galpin & Co. New York, London and Paris The book was printed c. 1890 in America.
Autoro
  • Gustave Doré (1832 – 1883)
Yurizo
(Riuzo di ica arkivo)
Public domain

Tiu ĉi verko estas publika havaĵo en tiuj landoj, kies kopirajtado validas por longo de vivo plus 70 jaroj aŭ malpli.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that a few countries have copyright terms longer than 70 years: Mexico has 100 years, Jamaica has 95 years, Colombia has 80 years, and Guatemala and Samoa have 75 years. This image may not be in the public domain in these countries, which moreover do not implement the rule of the shorter term. Honduras has a general copyright term of 75 years, but it does implement the rule of the shorter term. Copyright may extend on works created by French who died for France in World War II (more information), Russians who served in the Eastern Front of World War II (known as the Great Patriotic War in Russia) and posthumously rehabilitated victims of Soviet repressions (more information).

Ĉi tio estas modifita bildo, kio signifas, ke ĝi ekestis per cifereca aliigo de la origina versio. Modifoj: Levels adjustment, dirt and scratch removal, etc. See Image:Gustave Doré - Dante Alighieri - Inferno - Plate 65 (Canto XXXI - The Titans).png for the original, in archival format..

Titoloj

Adjuntez 1 lineo explikanta quo reprezentas ca arkivo

Kozi montrata en ca arkivo

montras Esperanto

Historio dil arkivo

Kliktez sur la dato/horo por vidar arkivo quale ol aparis ye ta tempo.

Dato/HoroMiniaturoDimensioniUzeroKomento
aktuala10:22, 20 jan. 2009Imajeto di versiono ye 10:22, 20 jan. 20095 881 × 4 702 (22,23 MB)Adam Cuerden

Nula pagino ligesas ad ica pagino.

Uzado en altra Wiki

La sequanta Wiki anke uzas ica arkivo:

Videz altra uzadi por ica artiklo.