Arkivo originala(6 912 × 3 977 pixel-i, grandeso dil arkivo: 11,13 MB, MIME type: image/jpeg)
Ca arkivo jacas en Wikimedia Commons, e povas uzesar en altra projeti.
La deskriptado en lua pagino di deskriptado montresas adinfre.
Titulo
DeskriptoFerrocarril en el salar de Carcote, Chile, 2016-02-09, DD 70.JPG
Español: Ferrocarril FCAB cruzando el salar de Carcote, norte de Chile. El ferrocarril cubre la ruta Antofagasta – Calama – Ollagüe – Uyuni – La Paz, desde una altura de 0 metros sobre el nivel del mar en la ciudad costera de Antofagasta hasta 4,500 m y tiene una longitud total de 1,537. Las locomotoras tienen motores EMD GR12 2402, Clyde GL26C-2 2010 y Clyde GL26C-2 2005, mientras que el salar de Carcote tiene una superficie de 108 km².
English: FCAB railway crossing the Carcote salt flat, northern Chile. The train covers the route Antofagasta – Calama – Ollagüe – Uyuni – La Paz, from 0 metres above level in the coastal city of Antofagasta to over 4,500 metres (14,800 ft) and has a total length of 1,537 km (955 mi). The locomotives have engines EMD GR12 2402, Clyde GL26C-2 2010 and Clyde GL26C-2 2005 whereas the Carcote salt flat has a surface of 108 square kilometers (42 sq mi).
Polski: Prywatna linia kolejowa FCAB (skrót od hiszp. Ferrocarril de Antofagasta a Bolivia) przebiegająca przez solnisko Carcote (hiszp. Salar de Carcote) o powierzchni 108 km² położone w północnym Chile. Pociągi obsługują trasę Antofagasta – Calama – Ollagüe – Uyuni – La Paz o długości 1537 km, od 40 m n.p.m. w portowym mieście Antofagasta do 4815 m n.p.m. w Collahuasi. Widoczny na zdjęciu pociąg ciągną trzy lokomotywy Clyde Engineering GL26C-2 o numerach 2005, 2002 i 2003.
English: FCAB railway crossing the Carcote salt flat, northern Chile. The train covers the route Antofagasta - Calama - Ollagüe - Uyuni - La Paz, from 0 metres above sea level in the coastal city of Antofagasta to over 4,500 metres (14,800 ft) and has a total length of 1,537 km (955 mi). The locomotives have engines EMD GR12 2402, Clyde GL26C-2 2010 and Clyde GL26C-2 2005 whereas the Carcote salt flat has a surface of 108 square kilometers (42 sq mi).
Other languages:
Čeština: Nákladní vlak soukromé železniční společnosti FCAB překonává trasu přes solnou pláň Carcote v jihozápadní Bolívii. Celá železniční trať je dlouhá 1 537 km, začíná v nadmořské výšce 0 m n. m. ve městě Antofagasta a stoupá až do výšky 4 500 m n. m.
English: FCAB railway crossing the Carcote salt flat, northern Chile. The train covers the route Antofagasta - Calama - Ollagüe - Uyuni - La Paz, from 0 metres above sea level in the coastal city of Antofagasta to over 4,500 metres (14,800 ft) and has a total length of 1,537 km (955 mi). The locomotives have engines EMD GR12 2402, Clyde GL26C-2 2010 and Clyde GL26C-2 2005 whereas the Carcote salt flat has a surface of 108 square kilometers (42 sq mi).
Español: Ferrocarril FCAB cruzando el salar de Carcote, norte de Chile. El ferrocarril cubre la ruta Antofagasta - Calama - Ollagüe - Uyuni - La Paz, desde una altura de 0 metros sobre el nivel del mar en la ciudad costera de Antofagasta hasta 4,500 m y tiene una longitud total de 1,537. Las locomotoras tienen motores EMD GR12 2402, Clyde GL26C-2 2010 y Clyde GL26C-2 2005, mientras que el salar de Carcote tiene una superficie de 108 km2.
Italiano: Un treno della FCAB attraversa il lago salato Salar de Carcote lungo la linea da Antofagasta a La Paz.
Polski: Prywatna linia kolejowa FCAB (skrót od hiszp. Ferrocarril de Antofagasta a Bolivia) przebiegająca przez solnisko Carcote (hiszp. Salar de Carcote) o powierzchni 108 km² położone w północnym Chile. Pociągi obsługują trasę Antofagasta – Calama – Ollagüe – Uyuni – La Paz o długości 1537 km, od 40 m n.p.m. w portowym mieście Antofagasta do 4815 m n.p.m. w Collahuasi. Widoczny na zdjęciu pociąg ciągną trzy lokomotywy Clyde Engineering GL26C-2 o numerach 2005, 2002 i 2003.
한국어: 볼리비아 남서부 카르코테 솔트 플랫을 가로지르는 FCAB 철도. 기차는 안토파가스타 - 칼라마 - 오야궤 - 우유니 - 라파스의 경로를 해안 도시 안토파가스타의 해발 0 m 에서 4,500 m 높이에 이르며, 길이는 총 1,537 km 에 달한다. 기관차로는 EMD GR12 2402, 클리데 GL26C-2 2010, 클리데 GL26C-2 2005 등이 운용된다.
Freely use and distribute it for non-commercial or for commercial purposes
Create derivative works of it
Under this condition:
Credit me as the original author and use the same license. To do so add "Diego Delso, delso.photo, License CC BY-SA" legibly next to the image.
Please, use this work legally fulfilling the terms of the license!
Please, let me know if you use this work outside Wikimedia Commons sending me an email on Poco a poco or to diego(at)delso.photo with reference to the URL in the case of a website or to the ISBN/author/title in the case of a printed work or eBook. I am always very glad if you consider to send me a copy of the publication or a promocode for the eBook as gratitude for using my works. Note: This file has been released under a license which is incompatible with Facebook's licensing terms. It is not allowed to upload this file to Facebook.
Furthermore, if you:
want to use this work under other conditions,
want me to rework this file out of the original RAW file, or get the RAW file, or
search for a similar picture;
please, do not hesitate to contact me.
Please do not overwrite the author's version with a modified image without discussing with the author. The author would like to make corrections only from the uncompressed RAW file. This ensures that changes are preserved and are based on the best possible source to achieve a high quality. If you think that changes are required, please, get in touch with the author. Otherwise, you can upload a new image with a different name without overwriting this one. Use {{Derived from}} or {{Extracted from}} for this purpose.
partigar – kopiar, distributar e transsendar la verko
Mixar – adaptar l'arkivo
Segun la sequanta kondicioni:
Atribuo – Vu mustas referar l'artiklo o verko segun la formo definita dal autoro o dal proprietero dil autoroyuro, ed informar se modifikuri facesis. Vu mustas facar to per justa formo, ma ne insinuar ke l'autoro konfidis ol a vu, od aprobis vua uzo dil artiklo.
partigar identa ('share alike') – Se vu modifikos, transformos od augmentos ica verko, vu mustos distributar la rezulto segun la sama, o simila licenco, quale l'originalo.