prendre

De Wikivortaro

Irez ad: pilotado, serchez

[redaktar] Franciana

(s'emparer de) kaptar
(une place forte) konquestar
(saisir, empoigner) sizar
(dérober) furtar
(par violence) raptar
(manger) manjar
(boire) drinkar
(avaler) glutar
_ avec les dents : prenar per la denti
_ qqn par le bras: prenar ulu ye la brakio
_ qqn à part : duktar ulu aparte
_ le taureau par les cornes : afrontar > asaltar > quik l'obstaklo
_ le mors aux dents : furieskar
_ son courage à deux mains : kolektar sua tota kurajo
_ ses jambes à son cou : fugeskar rapidege
_ qqn au piège : faligar ulu en kaptilo, kaptar ulu per insidio
_ la mouche : iraceskar
_ en flagrant délit : kaptar dum la dilikto
_ en faute : surprizar (ulu) en kulpo
_ au dépourvu : surprizar (ulu) ne < provizita < preparita
_ en traître : surprizar (ulu) per < trahizo < ruzo
_ des libertés avec qqn : agar (tro) libere ad ulu
_ une chose à cœur : fervorar pri ulo
_ sur soi : asumar (ulo)
_ les choses du < bon > < mauvais > côté : aceptar la fakti < favore < desfavore
on ne sait par quel bout le _ : on ne savas quale procedar ad lu
le _ de haut : agar superbe
prendre en compte : konsiderar
prendre qqn au sérieux : konsiderar ulu kom serioza
_ qqn au mot : kaptar ulu per lua parolo
_ qqn en grippe : odieskar ulu
_ à contre-sens: komprenar kontre-sence
_ < au rebours < à l'envers : prenar < inverse < reverse
_ qqn par l'intérêt : konquestar > duktar > ulu per l'interesto
_ qqn à témoin : prenar ulu kom testo
_ à qqn à partie : atakar > interpelar > ulu
_ une chose pour une autre : konfundar ulo ad altro
_ en patience : tolerar paciente (ulo)
_ une habitude : aquirar kustumo
_ l'habitude de fumer : kustumeskar la fumado
_ une maladie : aquirar > recevar > < morbo < maladeso
_ de l'âge : aquirar evo
_ de l'embonpoint : divenar grasoza
_ goût à qqch. : aquirar inklineso ad ulo
_ tournure : recevar < formo < fasono
_ un chemin : enirar > sequar > voyo
_ un < bateau < train : uzar / uzeskar < batelo < treno
_ la file : enirar la serio
_ feu : acendesar, bruleskar
_ son vol : flugeskar
_ le < trot < galop : troteskar, galopeskar
_ < de l'avance < les devants : preirar
_ le change : misirar, erorar
_ son temps : selektar l'instanto, ne hastar
_ son élan : preparar impetuo, springar
_ des précautions : presorgar (pri, por)
_ des mesures : facar < aranji < prepari < decidi (por)
_ garde à (faire attention): atencar (ulo)
prenez garde de tomber : sorgez ne falar
_ soin de qqn : sorgar (pri) ulu
_ part à qqch. : partoprenar ulo
_ sa part du chagrin d'autrui : partoprenar la chagreno di altru
_ pitié de qqn, _ qqn en pitié : kompatar, kompateskar ulu
_ < parti pour qqn < le parti de qqn < fait et cause pour qqn : prenar la partiso di ulu
_ < un parti < une décision < une résolution : facar < decido < rezolvo
_ la défense de qqn : defensar ulu
_ les intérêts de qqn : defensar l'interesti di ulu
_ sa revanche : revanchar (kontre ulu)
_ du plaisir à : recevar plezuro de
à tout _ : sume, omno kalkulite
se _ à (se mettre à, commencer) komencar
se _ à pleurer : ploreskar
s'y _ : procedar
se _ à qqn (l'attaquer) : atakar ulu
s'en _ à qqn (lui faire des reproches) : reprochar ulu
se _ en masse (techn.) : aglomerar su
(intr. : mortier) solideskar
(faire son effet, agir) efikar
le feu prend : la fairo acendesas
cette mode prend : ca modo sucesas
l'arbre n'a pas pris (racine) : l'arboro ne radikifis
la colle a pris : la gluo adheris
la rivière est prise : la rivero konjelis
cela ne prend pas : to ne < efikas < sucesas
bien lui en a pris : to sucesis a lu, lu esis fortunoza pri to, lu havis chanco en to
faire prendre ses quartiers (soldat) - lojar, (tr.) lojigar; enkazernigar.

[redaktar] Kataluniana

Personala utensili