charge
De Wikivortaro
[redaktar] Angliana
I. (v.) (load by means of something: vehicle, a person, a gun) charjar;
- (to load goods, burdens) kargar;
- (accuse) akuzar;
- (command) imperar, komandar, postular;
- (in trust) konfidar;
- (empower) komisar;
- (impute) imputar;
- (attack) asaltar;
- (debit) debetigar;
- (make to pay) igar pagar; kustar;
- (a jury) donar instruciono, instrucioni (ad).
- charge a duty on (something) - taxar.
II. (n.) (load) kargajo, portajo;
- (custody) gardo, responsiveso; devo, ofico;
- (order) impero, komando; instruciono;
- (commission) komiso;
- (accusation) akuzo, akuzajo;
- (cost, expense) kusto, preco, spensi, spensajo;
- (assault) asalto;
- (debit) debeto;
- (of a gun) pafajo; kartocho;
- (pastor-ship) pastoreso.
- electric charge -
| (on vartas traduko) |
- to give in charge - arestigar.
- to take in charge - arestar.
- to be in charge of - gardar; direktar.
- to sound the charge - sonigar por asalto.
- free of charge - gratuita, senpaga.
[redaktar] Franciana
- (charge de travail) laborkargo
- avoir sa charge : esar (tre) charjita
- (action de charger une arme) charjo
- (ce que contient l'arme) kargajo
- (droit) akuzo-motivo
- témoin à charge : testo charjanta
- (attaque impétueuse) asalto
- pas de charge : asalto-pazo
- sonner la charge : sonigar por l'asalto
- (fonction sociale) ofico
- une charge de notaire : ofico di notario
- (obligation) obligeso
- à charge de revanche : kun kondiciono di kompenso
- avoir charge d'âmes : esar responsiva pri anmi
- être à la charge de qqn : entratenesar da ulu
- femme de charge : menajistino
- (caricature) karikaturo
- pousser à la charge : karikatar (ulo)