que

De Wikivortaro
(Ridirektita de bien que)
Irez ad: pilotado, serchez

Franciana[redaktar]

  • (conj.) ke.
je dis qu'il vient que - me dicas, ke il venas
je dis qu'il vienne - me dicas, ke il venez
vu que, considérant que, avant que, depuis que, parce que, etc. : v. ces mots
bien que - quankam
de sorte que - tale ke
  • .
(avant un impératif, ne se traduit pas) qu'il vienne : il venez
qu'on entre - on enirez!
  • .
(syn. de pour que) approche, que je te voie - proximeskez, por ke me videz tu
(exclamatif) que ne suis-je avec vous! - pro quo me ne esas kun vu ! ho se me esus kun vu!
que parlez-vous de deuil? - pro quo vu parolas pri trauro?
que si - se, e se
  • .
(combien) que de larmes! - quanta lakrimi!
que d'eau! - quanta aquo!
qu'elle est belle ! - quante bela el esas!
que l'on se trompe aisément ! - quante facile on eroras !
ne … que - nur.
ne ... que - nur (placé avant le mot sur lequel porte la restriction)
tu n'est que poussière - tu esas nur polvo
je ne ferai que passer - me nur pasos
il n'y a que moi qui passerai - nur me pasos
il n'est que de commencer - suficas komencar
  • .
c'est que (explicatif) - c'est qu'il est sévère : nam il esas severa, tante il esas severa
ce n'est pas que je le craigne - ne pro ke me timas lu, me vere ne timas lu
est-ce que - kad
c'est ... que (pour insister) ya
c'est alors qu'il faut parler - lore ya on mustas parolar
c'est là qu'il faut aller - adibe ya on devas irar
  • .
(après un mot comparatif) kam
plus > moins > autant > que - plu > min > tam > (multe) kam
un autre que moi - altru kam me
un héros tel que lui - heroo tala kam lu
si j'étais que de vous - se me esus (vice) vu
il ne fait que d'entrer - il jus eniris
heureusement que - fortunoze (sans ke)
peut-être que - forsan (sans ke)
apparemment que - probable (sans ke)
  • .
"(pron. relat.-interr., complém., direct, se rapp. à un objet déterminé) quan; (plur.) quin"
celui que j'aime - il ta quan me amas
celle que j'aime - elta quan me amas
ceux que j'aime - ti quin me amas
(se rapp. à un objet indéterminé, ou à ce, ceci, cela) quon
que veux-tu - quon tu volas
que faire? - quon (me devas) facar?
ce que je veux - to quon me volas
c'est là ce > c'est cela > que je veux - ton me volas
c'est lui que j'aime - ilun (ya) me amas
c'est toi qu'on appelle - tun (ya) on vokas
  • .
(sujet, sens de ce que, quoi) fais ce que dois, advienne que pourra : facez quon tu devas, eventez quo povos
que reste-t-il? - quo restas?
que vous semble? - quo semblas a vu? quon vu opinionas?
que m'importe - quante > kad > importas a me
qu'est-il besoin de tant parler? - kad on bezonas tante parolar?
qu'est-ce là? - quo esas to?
que suis-je? - quo me esas?
que devient-il? - quon il divenas?
la cruelle qu'elle est - kruela quale el esas
tout roi qu'il est - quankam il esas rejo
étourdi que vous êtes! - vere tante senreflekta vu esas!
(Voir qu'est-ce que, qu'est-ce qui.)

Hispaniana[redaktar]

por qué, para qué - pro quo.
no más que - nur.

Interlingua[redaktar]

ben que - quankam.

Kataluniana[redaktar]

Portugalana[redaktar]

Vietnamana[redaktar]